close
아빠; 아버지 | 爸爸 | 엄마;어머니 | 媽媽 | ||||||
a pa ; a bo ji | ㄚ爸;ㄚ剝基 | o ma; o mo ni | 歐罵;歐模尼 | ||||||
通常已成年的人都會叫아버지、아머니, |
할아버지 | 爺爺 | 할머니 | 奶奶 | ||||||
ha la bo ji | 哈拉剝基 | ha mo ni | 哈模尼 | ||||||
외할버지 | 外公 | 외할머니 | 外婆 | ||||||
남편 | 老公 | 아내 | 老婆 | ||||||
약혼자 | 未婚夫 | 약혼녀 | 未婚妻 | ||||||
약혼是未婚 (결혼是結婚;이혼離婚;재혼再婚;기혼已婚) |
아들 | 兒子 | 딸 | 女兒 | ||||||
손자 | 孫子 | 손녀 | 孫女 | ||||||
손一看就知道是"孫",而後面的자←남자、녀←여자變過來的, | |||||||||
所以以後看到字尾有자、녀, | |||||||||
就要特別注意有的是用來區分男、女的哦! |
오빠 | 哥哥-女稱男 | 언니 | 姊姊-女稱女 | ||||||
o ba | 歐爸 | o ni | 歐尼 | ||||||
형 | 兄-男稱男 | 누나 | 姊姊-男稱女 | ||||||
hyo | nu na | 怒那 | |||||||
上面要注意男女生有別哦,不要叫錯啦~ 否則會被人懷疑你的性向! | |||||||||
남동생 | 弟弟 | 여동생 | 妹妹 | ||||||
동생:是弟弟、妹妹的統稱,여자是女子、남자是男子, | |||||||||
所以取前面的第一個,成弟弟跟妹妹! |
친구 | 朋友 | ||||||||
chi-n gu | 親古 | ||||||||
남자친구 | 男朋友 | 여자친구 | 女朋友 | ||||||
難扎 親古 | 右扎 親古 | ||||||||
通常韓國人會省略成남친男友、여친女友, | |||||||||
另外如果要說我們是情人關係、愛人:애인 |
학생 | 學生 | 선생님 | 老師 | ||||||
hang sen | 汗誰 | song sen lin | 送誰令 | ||||||
"님"單一字就有"大人"的意思,其實선생就是先生(老師); | |||||||||
為了表示對老師的尊重所以加一個"님", | |||||||||
變成선생님也有老師大人的意思! | |||||||||
선배 | 前輩 | 후배 | 後輩 | ||||||
前輩(不分男女),學長、學姐; 後輩(不分男女);學弟、學妹 |
아버님 | 父親大人 | 할아버님 | 爺爺大人 | ||||||
因為原本的發音沒辦法直接變,所以就去掉後面的지換成님 | |||||||||
어머님 | 母親大人 | 할머님 | 奶奶大人 | ||||||
直接把니變成님就行了! |
文章標籤
全站熱搜