아빠; 아버지  爸爸 엄마;어머니 媽媽
a pa ; a bo ji ㄚ爸;ㄚ剝基 o ma; o mo ni  歐罵;歐模尼
通常已成年的人都會叫아버지아머니,

 

할아버지 爺爺 할머니  奶奶
ha la bo ji 哈拉剝基 ha mo ni 哈模尼
외할버지 外公 외할머니 外婆
       

 

남편 老公 아내 老婆
       
약혼자 未婚夫 약혼녀 未婚妻
       
약혼是未婚  (결혼是結婚;이혼離婚;재혼再婚;기혼已婚)

 

아들 兒子 女兒
       
손자 孫子 손녀 孫女
       
一看就知道是"孫",而後面的남자여자變過來的,
所以以後看到字尾有,
就要特別注意有的是用來區分男、女的哦!

 

오빠 哥哥-女稱男 언니 姊姊-女稱女
o ba 歐爸 o ni 歐尼
兄-男稱男 누나 姊姊-男稱女
hyo   nu na 怒那
上面要注意男女生有別哦,不要叫錯啦~ 否則會被人懷疑你的性向!
남동생 弟弟 여동생 妹妹
동생:是弟弟、妹妹的統稱,여자是女子、남자是男子,
所以取前面的第一個,成弟弟跟妹妹!

 

친구 朋友    
chi-n gu 親古    
남자친구 男朋友 여자친구 女朋友
  難扎 親古   右扎 親古
通常韓國人會省略成남친男友、여친女友,
另外如果要說我們是情人關係、愛人:애인

 

학생 學生 선생님  老師
hang sen 汗誰 song sen lin 送誰令
""單一字就有"大人"的意思,其實선생就是先生(老師);
為了表示對老師的尊重所以加一個"",
變成선생님也有老師大人的意思!
선배 前輩 후배 後輩
       
前輩(不分男女),學長、學姐; 後輩(不分男女);學弟、學妹

 

아버님 父親大人 할아버님 爺爺大人
       
因為原本的發音沒辦法直接變,所以就去掉後面的換成
어머님  母親大人 할머님 奶奶大人
       
直接把變成就行了!

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    韓國語 稱謂
    全站熱搜

    Jc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()